چند تا اصطلاح انگلیسی(Idiom) که در آن ها از نام حیوانات استفاده شده است 2
آگوست 4, 2008 در 6:49 ق.ظ. | نوشته شده در آموزش زبان انگليسي | 11 دیدگاهبرچسبها: animal, animal idiom, idiom
In hog heaven—>Be very happy:We gave him a flying lesson for his birthday.
بسیار شاد بودن—–>ما به عنوان هدیه ی تولد کلاس آموزش پرواز برایش جور کردیم…بسیار شاد بود(یا یه چیزی شبیه به این که خودمون میگیم طرف داشت تو آسمونا سیر میکرد!)He was in hog heaven!
Get someone’s goat—>annoy someone:It really gets my goat when
باعث آزار کسی شدن—->واقعا اعصابم خورد میشه وقتی که اونو سرزنش میکنه she criticiese him
بیشترین یک چیز—->او اکثر تکالیفش رو انجام داد The lion’s share—>Most of something:She did the lion’s share of
housework.
چیز گرانقیمت ولی بی ارزش—>بعضی ها معتفند که استادیوم یک چیز تجملاتی است White elephant—>Something expensive,but useless:People say that the stadium
is a white elephant and a waste of money
to be continued…
11 دیدگاه »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
بیان دیدگاه
ساخت یک وبگاه یا وبنوشت رایگان در WordPress.com.
Entries و دیدگاهها feeds.
سلام
میدونم بیربطه ولی لینک نمودم شما را!
Comment by اسماعیل.م.پ— آگوست 4, 2008 #
ميشه معانيشم بگيد من كه هيچي نفهميدم
Comment by pasargad— آگوست 4, 2008 #
سلام
نظرتون در مورد تبادل لینک چیه
منتظر نظرتونم
Comment by حسین— آگوست 5, 2008 #
esmail.mohammadi.ir
Comment by اسماعیل.م.پ— آگوست 5, 2008 #
The first two ones are no longer in circulation.
Comment by رضا— آگوست 5, 2008 #
من شما رو با چه نامی قرار بدم .
در ضمن من رو با نام » نکاتی برای افزایش page rank و بازدید » قرار بدین
Comment by حسین— آگوست 5, 2008 #
من لینکتون رو قرار دادم امیدوارم شما هم هر چه زودتز لینک من رو قرار بدین
Comment by حسین— آگوست 6, 2008 #
سلام برادر آدرس من عوض شد . آدرس جدیدم :
esmail.mohammadi.ir
یا علی
Comment by اسماعیل— آگوست 23, 2008 #
معاني را بنويسيد
Comment by محمد— نوامبر 13, 2008 #
معنیش کو؟
فکر کردم واضحه…~~
Comment by نتاغفغا— ژانویه 29, 2009 #
باید بگیرم و10 بار اعدامش کنیم
Comment by بی بی گل— فوریه 24, 2010 #